- Mostmár én is.
- Kérlek ne áruld el senkinek!
- Rendben. Na jössz úszni?
- Vicces a fürdőgatyád, és illetlen is!
- De te nagyon jól nézel ki, ebben a ruhában.
- Köszönöm
- Talán jobb lenne kimenni egy kicsit.
- Igen, igazad van.
- Csodálatos ez a hely.
- Igen, az. De nagyon fázom, így.
- Én is. Talán össze…
- Nem…az ne… na jó.
- Tényleg?
- Igen de csak azért mert megfagyok.
- Persze. Mi másért?!
- Ne élvezd ennyire ezt a helyzetet!
- Mi? Méghogy én, nem tudom ki fogja a kezemet?
- Csak mert nagyon fázok így.
- Nyugodtan levetheted a vizes ruháidat, nem haragszok meg érte.
- Hahaha nagyon vicces… Inkább menjünk vissza.
- Induljunk.
- Ezt nem lenne szabad…
- Igazad van ne haragudj.
- Nem tartottad be a szavad.
- Én? Te csókoltál meg most.
- Akkor miért kértél bocsánatot?
- Mert hagytam, hogy megtörténjen.
- Megyek vissza veszem a ruhámat.
- Én is.
- Mehetünk?
- Igen.
- Mit szeretett volna a nagyhercegnő?
- Semmit, nem számít, csak az állapotod felől érdeklődött.
- Az állapotom felől?
- Igen, hogy gyermeket vársz-e?
- Nem tudok róla, de megkérdezem holnap a bábát
- Jól van.
- Felség, jó reggelt.
- Jó reggelt, drágám… vagyis… neked is, de te mit keresel itt és hol van Maja?
- A királyné már felkelt és orvoshoz ment.
- Értem, de te mit keresel itt?
- Én jöttem, ahogyan felséged kérte a tegnap.
- Igen, persze, igen.. Nos mik a hírek?
- Semmi gyanúsat nem találtam.
- Azért csak figyeld, Cirmia megérzései nem szoktak tévedni. Férkőzz a bizalmába, hogy megkedveljen és kideríts róla valamit!
- Igen is. Még valami. Jelentenem, hogy Anita nagyhercegnő megérkezett.
- Itt van az unokatestvérem?
- Itt. Ma reggel jött a hintója.
- Ez remek, kerítsd elő, látni akarom!
- Javaslom felség, hogy előtte öltözzön fel.
- Igazad van, menj!
- Elnézést!
- Mit tehetek önért kisasszony?
- Nem tudja véletlenül, hogy hol van Cirmia?
- A főhercegnő, a szobájában még alszik azt hiszem hölgyem.
- Értem, köszönöm kisasszony.
- Ugyan kérem, ne hozzon zavarba úrnőm… én csak egy szolgáló vagyok.
- Ne mondja. Én azt hittem, hogy udvarhölgy.
- Hahaha én udvarhölgy…haha… udvarhölgy…én ez jó…
- Mulatságosnak találja?!
- Nem, dehogy is. Elnézést kérek…. Kisassz...úrnő.
- Anita. A nevem: Anita Szilvia...de hagyjuk túl hosszú, hogy most végig mondjam.
- An…tessék? Felség, kérem, ne haragudjon rám, sajnálom…
- Semmi gond. Önt hogy hívják?
- Ön..? Mármint engem? Túl kedves velem kisasszony.
- Akkor.. mi a neved?
- Kiara.
- Szép név. Olasz ugye?
- Igen. Az ön neve is gyönyörű.
- Köszönöm. Magyar név.
- Értem.
- Elvezetnél engem akkor a királyné szobájához?
- Természetesen felség.
- De előtte gyere velem, adok neked valamit.
- Nem érdemlem meg felség…Mit akar nekem adni és miért?
- Majd meglátod. Ez egy régi ruhám, legyen a tiéd.
- De felség, ez gyönyörű…miért kapom én ezt.. nem fogadhatom el.
- Úgy nézel ki mint egy igazi úrnő. Nem vagy szolga, ne úgy gondolkozz, azért mert ez a munkád. Látod, nem a szakma teszi az embert.
- Egyet értek. És köszönöm szépen, csodálatos ruha. Hogy hálálhatnám meg?
- Semmi szükség rá, de most megyek, az unokatestvéreim már várnak. Nyugodtan öltözz vissza a másik ruhádba itt.
- Köszönöm.
- Szia, azta felnőttél és meseszép vagy.
- Köszönöm. Te is jól megnőttél. Örülök, hogy látlak felség.
- Lekésted az esküvőmet..
- Megtámadtak minket útközben.
- Nem esett bajod?
- Szerencsére megmenekültünk.
- Gyere, meséld el mi történt, éhes vagy? Készíttetek neked valamit enni.
- Jól van, menjünk.
- Barni, most elmehetsz!
- Igen.
- Nagyon jót aludtam az éjszaka. Tetszett az úszás. Megyünk ma is?
- Nem nincs időm, sajnálom, most mennem kell.
- Várj!...Ne legyen kínos neked, felejtsük el, ami történt. Jó?
- Rendben felejtsük el.
- Na akkor megyünk?
- Nem mehetek. Az úrnő hívat.
- A király nagyon örül az unokatestvérének.
- Azt látom, de ez a nő más…
- Ezt hogy érted?
- Úgy hogy kedves volt velem, miután megmondtam neki, hogy szolga vagyok, azután is.
- Pedig nem kéne így viselkednie. Ne haragudj nem úgy értem, hanem ezért küldték el a palotából egy vidéki kastélyba. De én is kedves vagyok veled.
- Ja, kedves. De mi történt vele?
- Nekem is a király mesélte, hogy az anyja észrevette, hogy falazott egy szolgának, hogy megmentse valami büntetéstől, és hazudott az anyakirálynénak, nyugodjon békében.
- Békében.
- Mikor kiderült a szolgálót kivégezték, mert szökni próbált Anita segítségével. A nagyhercegnőt meg elküldték a világvégére. Nem is tért vissza azóta.
- Akkor ezért nem találkoztam még vele.
- Cirmia főhercegnő és a király is nagyon szeretik. Gyerekkoruk óta együtt játszottak, meg minden, amíg 16 éves korában el nem küldték.
- Ez szörnyű.
- Az, de az esküvőre meghívták, amit lekésett, mint láthattad.
- Én se láttam még, nagyon szép nő.
- Igen az. Magas rangú is.
- De te szebb vagy.
- Zavarba hozol…
- Most mennem kell.
- Légy óvatos.
- Csak nem aggódsz miattam?
- Nehogy azt hidd.
- Kérettél úrnőm?
- Igen. Most nem is késtél, időben itt vagy.
- Siettem.
- Helyes. Látod ez a királyné kedvenc itala. Eredj, vigyél neki belőle!
- De miért én?
- Mert te vagy a szolgálóm, és mert én azt mondtam.
- Igen.
- Tudod most nagyon ideges a húgom, ez majd megnyugtatja egy kicsit. A szobájában várja az orvost. Ne mondd neki, hogy én küldtem, sőt ne is mondj semmit. Csak vidd be tedd le és gyere ki onnan.
- Jó, de miért? Csak nem beteg?
- Nem hallottad a parancsomat? Különben meg ne pletykálkodj.
- Rögtön megyek.
- Felség.
- Jól látom, ez a kedvenc pezsgőm. Mire iszunk? Minek hoztad?
- Egészségére felség, engedelmével most mennem kell.
- Rendben add csak ide a poharakat.
- Na odaadtad?
- Igen.
- És megitta?
- Meg. De miért olyan fontos ez?
- Megnyugodott?
- Nem tudom. Hamar kijöttem. Viszont nem látszott idegesnek.
- Te ismered vagy én? Tudom, hogy mikor ideges. Remélem már nem az.
- Értem. Tehetek még önért valamit?
- Rendezzünk egy bált!
- Tessék?
- A húgom tiszteletére holnap.
- Eredj, beszéld meg valamelyik tanácsossal küldjék szét a meghívókat!
- Rendben. Nekem is jelen kell lennem?
- Persze, szükség lesz a szolgákra. De azért öltözz ki, mégiscsak tiszteld meg a királynét. Tudod már mit veszel fel?
- Nos, ami azt illeti…
- Ha nincs ruhád egyet kivehetsz a szekrényemből, de a bál után mosd ki és tedd vissza. Pont jó lesz ez az ünnepség, hiszen a király unokatestvére is most jött.
- Meddig marad?
- Azt mondják nemsokáig.
- Értem.
- Miért?
- Csak kérdeztem.
- Jól van, menj a dolgodra, holnapig mindent meg kell szervezni, szólj a szakácsnak, hogy főzzön jó sok fogást.
- Ne kérdezzük meg erről a királynét?
- Ne, ez meglepetés legyen.
- Csak kérj engedélyt a királytól.
- Úgy lesz.
- Egy nap múlva hat a méreg. A bálon hirtelen rosszul lesz a királyné. Az orvosok azt hiszik majd, gyomorrontás. Szegény húgocskám. Jobban jártál volna, ha a király engem választ, akkor még holnapután is élhetnél. Ha mégis kiderül a mérgezés, arra a kis ostobára gyanakszanak majd. Az én szavam áll szembe az övével. Különben is szeretem a testvéremet mi okom lenne bántani. Ezt nagyon jól elterveztem.
-
- A nagyhercegnő ünnepséget akar szervezni, engedélyt kell kérnem rá…
- Megkérdezem a királyt. De minek, nemrég volt az esküvő.
- Nem tudom, most jött egy rokona a királyi családnak, az ő tiszteletére is.
- Akkor megyek is.
- Köszi.